See чёртово колесо on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Аттракционы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Термины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "колесо" }, { "sense_index": 1, "word": "аттракцион" }, { "sense_index": 2, "word": "колесо" }, { "sense_index": 2, "word": "аттракцион" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Людмила Гурченко", "date": "1994–2003 гг.", "ref": "Л. М. Гурченко, «Аплодисменты», 1994–2003 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Иногда мы с Машенькой ходили гулять в парк, катались на чёртовом колесе, а потом звонили нашему доброму другу.", "title": "Аплодисменты" } ], "glosses": [ "то же, что колесо обозрения; аттракцион в виде большого вертикально установленного колеса, к ободу которого прикреплены кабинки для пассажиров" ], "id": "ru-чёртово_колесо-ru-phrase-dxOGvMdB", "raw_glosses": [ "разг. то же, что колесо обозрения; аттракцион в виде большого вертикально установленного колеса, к ободу которого прикреплены кабинки для пассажиров" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Аркадий Аверченко", "date": "1921", "ref": "А. Т. Аверченко, «Дюжина ножей в спину революции», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Расшвыряло, всех расшвыряло по барьеру «чёртово колесо», и постепенно замедляется его ход, и почти останавливается оно, а тут уже — глядь! — налезла на полированный круг новая весёлая компания…", "title": "Дюжина ножей в спину революции" } ], "glosses": [ "аттракцион в виде большого горизонтально установленного колеса, вращающегося с возрастающей скоростью, на котором группа людей стремится удержаться" ], "id": "ru-чёртово_колесо-ru-phrase-8nyePd4q" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡ɕɵrtəvə kəlʲɪˈso" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "колесо обозрения" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "колесо обозрения", "word": "Ferris wheel" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "колесо обозрения", "word": "big wheel" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "колесо обозрения", "word": "noria" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "колесо обозрения", "tags": [ "neuter" ], "word": "Riesenrad" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "колесо обозрения", "word": "grande roue" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "горизонтальное колесо", "word": "human roulette wheel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "горизонтальное колесо", "tags": [ "neuter" ], "word": "Teufelsrad" } ], "word": "чёртово колесо" }
{ "categories": [ "Аттракционы/ru", "Русский язык", "Термины/ru", "Устойчивые сочетания/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "колесо" }, { "sense_index": 1, "word": "аттракцион" }, { "sense_index": 2, "word": "колесо" }, { "sense_index": 2, "word": "аттракцион" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Людмила Гурченко", "date": "1994–2003 гг.", "ref": "Л. М. Гурченко, «Аплодисменты», 1994–2003 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Иногда мы с Машенькой ходили гулять в парк, катались на чёртовом колесе, а потом звонили нашему доброму другу.", "title": "Аплодисменты" } ], "glosses": [ "то же, что колесо обозрения; аттракцион в виде большого вертикально установленного колеса, к ободу которого прикреплены кабинки для пассажиров" ], "raw_glosses": [ "разг. то же, что колесо обозрения; аттракцион в виде большого вертикально установленного колеса, к ободу которого прикреплены кабинки для пассажиров" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Аркадий Аверченко", "date": "1921", "ref": "А. Т. Аверченко, «Дюжина ножей в спину революции», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Расшвыряло, всех расшвыряло по барьеру «чёртово колесо», и постепенно замедляется его ход, и почти останавливается оно, а тут уже — глядь! — налезла на полированный круг новая весёлая компания…", "title": "Дюжина ножей в спину революции" } ], "glosses": [ "аттракцион в виде большого горизонтально установленного колеса, вращающегося с возрастающей скоростью, на котором группа людей стремится удержаться" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡ɕɵrtəvə kəlʲɪˈso" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "колесо обозрения" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "колесо обозрения", "word": "Ferris wheel" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "колесо обозрения", "word": "big wheel" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "колесо обозрения", "word": "noria" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "колесо обозрения", "tags": [ "neuter" ], "word": "Riesenrad" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "колесо обозрения", "word": "grande roue" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "горизонтальное колесо", "word": "human roulette wheel" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "горизонтальное колесо", "tags": [ "neuter" ], "word": "Teufelsrad" } ], "word": "чёртово колесо" }
Download raw JSONL data for чёртово колесо meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.